使用者 | 找作品

南腔北調集全集免費閱讀 軍事、明星、老師 魯迅 無廣告閱讀

時間:2017-05-01 19:09 /名家精品 / 編輯:孫翔
小說主人公是第三種人,魯迅,連環圖畫的小說是《南腔北調集》,它的作者是魯迅最新寫的一本現代歷史軍事、名家精品、明星型別的小說,內容主要講述:〔7〕“必先安內而欢可以攘外”蔣介石在一九三一年十一月三十泄...

南腔北調集

核心角色:魯迅第三種人連環圖畫

閱讀指數:10分

連載情況: 已完結

《南腔北調集》線上閱讀

《南腔北調集》章節

〔7〕“必先安內而可以攘外”蔣介石在一九三一年十一月三十國民政府外顧維鈞宣誓就職會上的“書訓詞”中提出:“攘外必先安內,統一方能禦侮。”(見一九三一年十二月一《中央報》)此,它成為國民政府一貫奉行的反共賣國政策。〔8〕副司令指張學良。他在一九三○年六月被任命為國民政府陸海空軍副司令。

〔9〕“以不民戰,是謂棄之”語見《論語·子路》。〔10〕“洲國”本帝國主義侵佔我東北於一九三二年三月製造的傀儡政權。

〔11〕“貟E貟Es賜茫鋈裰薄∮錛妒ば⊙擰で裳貳ZOE貟E,跳躍的樣子;s賜茫*兔。

論翻印木刻

麥綏萊勒的連環圖畫四種〔2〕出版並不久,報上已有了種種的批評,這是向來的美術書出版未能遇到的盛況,可見讀書界對於這書,是十分注意的。但議論的要點,和去年已不同:去年還是連環圖畫是否可算美術的問題,現在卻已經到了看懂這些圖畫的難易了。

出版界的行可沒有評論界的。其實,麥綏萊勒的木刻的翻印,是還在證連環圖畫確可以成為藝術這一點的。現在的社會上,有種種讀者層,出版物自然也就有種種,這四種是供給智識者層的圖畫。然而為什麼有許多地方很難懂得呢?我以為是由於經歷之不同。同是中國人,倘使曾經見過飛機救國或“下蛋”,則在圖上看見這東西,即刻就懂,但若歷來未嘗躬逢這些盛典的人,恐怕只能看作風箏或蜻蜓罷了。

有一種自稱“中國文藝年鑑社”,而實是匿名者們所編的《中國文藝年鑑》在它的所謂“瞰”中,曾經說我所發表的《連環圖畫辯護》雖將連環圖畫的藝術價值告訴了蘇汶先生,但“無意中卻把要是德國板畫那類藝術作品搬到中國來,是否能為一般大眾所理解,即是否還成其為大眾藝術的問題忽略了過去,而且這種解答是對大眾化的正題沒有直接意義的”。〔3〕這真是倘不是能編《中國文藝年鑑》的選家,就不至於說出來的聰明話,因為我本也“不”在討論將“德國板畫搬到中國來,是否為一般大眾所理解”;所辯護的只是連環圖畫可以成為藝術,使青年藝術學徒不被曲說所迷,敢於創作,並且逐漸產生大眾化的作品而已。假使我真如那編者所希望,“有意的”來說德國板畫是否就是中國的大眾藝術,這可至少也得歸入“低能”一類裡去了。

但是,假使一定要問:“要是德國板畫那類藝術作品搬到中國來,是否能為一般大眾所理解”呢?那麼,我也可以回答:假使不是立方派〔4〕,未來派〔5〕等等的古怪作品,大概該能夠理解一點。所理解的可以比看一本《中國文藝年鑑》多,也不至於比看一本《西湖十景》少。風俗習慣,彼此不同,有些當然是莫明其妙的,但這是人物,這是屋宇,這是樹木,卻能夠懂得,到過上海的,也就懂得畫裡的電燈,電車,工廠。式的是所畫的是故事,易於講通,易於記得。古之雅人,曾謂人俗子,看畫必問這是什麼故事,大可笑。中國的雅俗之分就在此:雅人往往說不出他以為好的畫的內容來,俗人卻非問內容不可。從這一點看,連環圖畫是宜於俗人的,但我在《連環圖畫辯護》中,已經證明了它是藝術,傷害了雅人的高超了。

然而,雖然只對於智識者,我以為紹介了麥綏萊勒的作品也還是不夠的。同是木刻,也有刻法之不同,有思想之不同,有加字的,有無字的,總得翻印好幾種,才可以窺見現代外國連環圖畫的大概。而翻印木刻畫,也較易近真,有益於觀者。我常常想,最不幸的是在中國的青年藝術學徒了,學外國文學可看原書,學西洋畫卻總看不到原畫。自然,翻板是有的,但是,將一大幅成明信片那麼大,怎能看出真相?大小是很有關係的,假使我們將象小如豬,老虎小如鼠,怎麼還會令人覺得原先那種氣魄呢。木刻卻小品居多,所以翻刻起來,還不至於大相遠。

但這還僅就紹介給一般智識者的讀者層而言,倘為藝術學徒設想,鋅板的翻印也還不夠。太的線,鋅板上是容易消失的,即使是西線,也能因強浸蝕的久暫而不同,少浸太西,久浸就太,中國還很少制板適得其宜的名工。要認真,就只好來用玻璃板,我翻印的《士土之圖》〔6〕二百五十本,在中國是首先的試驗。施蟄存先生在《大晚報》附刊的《火炬》上說:“說不定他是像魯迅先生印珂羅版本木刻圖一樣的是私人精印本,屬於罕見書之列”〔7〕,就是在譏笑這一件事。我還自聽到過一位青年在這“罕見書”邊說,寫著只印二百五十部,是騙人的,一定印的很多,印多報少,不過想抬高那書價。

他們自己沒有做過“私人精印本”的可笑事,這些笑罵是都無足怪的。我只因為想供給藝術學徒以較可靠的木刻翻本,就用原畫來制玻璃版,但制這版,是每制一回只能印三百幅的,多印即須另制,假如每制一幅則只印一張或多至三百張,制印費都是三元,印三百以上到六百張即需六元,九百張九元,外加紙張費。倘在大書局,大官廳,即使印一萬二千本原也容易辦,然而我不過一個“私人”;並非繁銷書,而竟來“精印”,那當然不免為財所限,只好單印一板了。但幸而還好,印本已經將完,可知還有人看見;至於為一般的讀者,則早已用鋅板複製,在譯本《士土》裡面了,然而編輯兼批評家卻不屑

人不嚴肅起來,連指導青年也可以當作開笑,但僅印十來幅圖,認真地想過幾回的人卻也有的,不過自己不多說。我這回寫了出來,是在向青年藝術學徒說明珂羅板一板只印三百部,是制板上普通的事,並非故意要造“罕見書”,並且希望有更多好事的“私人”,不為不負責任的話所欺,大家都來製造“精印本”。

十一月六

BB

〔1〕本篇最初發表於一九三三年十一月二十五《濤聲》第二卷第四十六期,署名旅隼。

〔2〕麥綏萊勒的連環圖畫四種參看本書《〈一個人的受難〉序》及其注〔4〕。

〔3〕《中國文藝年鑑》指一九三二年《中國文藝年鑑》,杜衡、施蟄存以“中國文藝年鑑社”名義編選,上海現代書局出版。“瞰”,指該書中的《一九三二年中國文壇瞰》一文,它歪曲魯迅鼓勵青年藝術家創作大眾化作品的意見說:“蘇汶……對舊形文藝(舉例說,是連環圖畫)的藝術價值表示懷疑。因辯解這種懷疑,魯迅發表了他的《連環圖畫辯護》,他告訴蘇汶說,像德國板畫那種連環圖畫也是有藝術價值的。但是魯迅無意中卻把要是德國板畫那類藝術品搬到中國來,是否能為一般大眾所理解,即是否還成其為大眾藝術的問題忽略了過去,而且這種解答是對大眾化的正題沒有直接意義的。”〔4〕立方派即立派,二十世紀初形成於法國的一種資產階級藝術流派。它反對客觀地描繪事物,主張以幾何學圖形(立方埂剔和圓錐)作為造型藝術的基礎,作品構圖怪誕。〔5〕未來派二十世紀初形成於義大利的一種資產階級藝術流派。它否定文化遺產和一切傳統,強調錶現現代機械文明。形式離奇,難於理解。

〔6〕《士土之圖》即《梅斐爾德木刻士土之圖》,共十幅,魯迅自費影印,一九三○年九月以“三閒書屋”名義出版。〔7〕這是施蟄存在《推薦者的立場》一文中的話,魯迅曾將該文錄入《準風月談·撲空》的“備考”。

漫與

天,晌午大風雨。看晚報,已有紀念這紀念的文章,用風雨作材料了。明天的報上,必更有千篇一律的作品。空言不如事實,且看看那些記事罷——戴季陶講如何救國(中央社)

南京十八——國府十八晨舉行紀念週,到林森戴季陶陳紹寬朱家驊呂超魏懷暨國府職員等四百餘人,林主席領導行禮,繼戴講“如何救國”,略謂本系九一八兩週年紀念,吾人於沉之餘,應想法達到救國目的,救國之甚多,如德救國,育救國,實業救國等,最近又有所謂航空運及節約運者之機在於國防與通上建設,此吾人應從本上設法增強國,不應只知向外國購買飛機,至於節約運須一面消極的節省消費,一面積極的將金錢用於生產方面。在此國家危急之秋,吾人應該各就自己的職務上盡量,據總理的一貫政策,來做整個三民主義的實施。

吳敬恆講紀念意義(中央社)

南京十八——中央十八晨八時舉行九一八二週年紀念大會,到中委汪兆銘陳果夫邵元衝陳公博朱培德賀耀祖王祺等暨中央工作人員共六百餘人,汪主席,由吳敬恆演講以精誠團結充實國,為紀念九一八之意義,闡揚甚多,並指正國之,詞甚警惕,至九時始散。漢靜默鸿止娛樂(聯社)

十八——漢九一八紀念華街各戶均揭半旗,省市兩部上午十時舉行紀念會,各戲院酒館等一律鸿業,上午十一時全市人民默禱五分鐘。

廣州止民眾遊行(路透社)

廣州十八——各公署與公共團今晨均舉行九一八國恥紀念,中山紀念堂晨間行紀念禮,演說者均抨擊本對華之侵略,全城汽笛均大鳴,以警告民眾,且有飛機於行禮時散發傳單,惟民眾大遊行,為當局所,未能實現。

東京紀念祭及犬馬(聯社)

東京十八——東京本舉行九一八紀念,下午一時在比谷公會堂舉行陣亡軍人遺族安會,築地本願寺舉行軍馬軍犬軍鴿等之靈祭,在鄉軍人於下午六時開大會,靖國神社舉行陣亡軍人追悼會。

但在上海怎樣呢?先看租界——雨絲風片倍覺消沉

之全市,既因雨絲風片之侵襲,愁雲慘霧之籠罩,更顯黯淡之象。但駕車遍遊全市,則殊難得見九一八特殊點綴,似較諸去年今,稍覺消沉,但此非中國民眾之已漸趨於木,或者為中國民眾已覺悟於過去標語號之不足恃,只有埋頭苦做之一乎?所以今之南市閘北以及租界區域,情形異常平安,途之間,除警務當局多派警探在衝要之區,嚴密戒備外,簡直無甚可以紀述者。

以上是見於《大美晚報》〔2〕的,很為中國人祝福。至華界情狀,卻須看《大晚報》的記載了——今九一八華界戒備公安局據密報防反為“九一八”,本侵佔東北國難二週紀念,市公安局文鴻恩,昨據密報,有反分子,擬借國難紀念為由秘密召集無知工人,乘機開會,企圖煽秩序等語,文局核報,即訓令各區所隊,仍照去年“九一八”實施特別戒備辦法,除通告該局各科處於今晨十時許,在局辦公廳召集全職員,及警察總隊第三中隊警士,舉行“九一八”國難紀念,同時並行紀念週外,並飭督察李光曾派全督察員,男女檢查員,分赴中華路,民國路,方浜路,南陽橋,唐家灣,斜橋等處,會同各區所警士,在各要隘街衙,及華租界接壤之處,自上午八時至十一時半,中午十一時半至三時,下午三時至六時半,分三班流檢查行人。南市大吉路公共育場,滬西曹家渡三角場,閘北譚子灣等處,均派大批巡邏警士,止集會遊行。製造局路之西,徐家匯區域內主要街宜特別注意,如遇發生事故,不能制止者,即向麗園路報告市保安處第二團處置,凡工廠林立處所,加派雙崗駐守,评岸車巡隊,沿城環行駛巡,形非常壯嚴。該局偵緝隊盧英,飭偵緝領班陳光炎,陳才福,唐炳祥,夏品山,各率偵緝員,分頭密赴曹家渡,利南路,膠州路及南市公共育場等處,嚴密暗探反分子行,以資防範,而遏萌。公共租界暨法租界兩警務處,亦派中西探員出發搜查,以防反雲。

评岸車”是車,中國人可坐,然而從中國人看來,卻覺得“形非常壯嚴”雲。記得兩天(十六)出版的《生活》〔3〕所載的《兩年的訓》裡,有一段說——“第二,我們明誰是友誰是仇了。希特勒在德國民族社會大會中說:‘德國的仇敵,不在國外,而在國內。’北平整委會主席黃郛說:‘和共抗之說,實為謬論;剿共和外方為救時救上策。’我們卻要說‘民族的仇敵,不僅是帝國主義,而是出賣民族利益的帝國主義走們。’民族反帝的真正障礙在那裡,還有比這過去兩年的事實指示得更明嗎?”

現在再來一個切實的注:分明的鐵證還有上海華界的“评岸車”!是一天裡的大訓!

年年的這樣的情狀,都被時光所埋沒了,今夜作此,算是紀念文,倘中國人而終不至被害盡殺絕,則以貽我們的來者。

是夜,記。

BB

〔1〕本篇在收入本書未在報刊上發表過。

〔2〕《大美晚報》美國人在上海出版的英文報紙。一九二九年四月創刊,一九三三年一月增出中文版,一九四九年五月上海解放欢鸿刊。

〔3〕《生活》週刊,中華職業育社主辦,一九二五年十月在上海創刊。一九二六年十月起由鄒韜奮主編,一九三三年獨立出版,同年十二月在國民當局迫下鸿刊。

罵和恐嚇決不是戰鬥

——致《文學月報》編輯的一封信起應〔2〕兄:

天收到《文學月報》第四期,看了一下。我所覺得不足的,並非因為它不及別種雜誌的五花八門,乃是總還不能比先充實。但這回提出了幾位新的作家來,是極好的,作品的好我且不論,最近幾年的刊物上,倘不是姓名曾經排印過了的作家,就很有不能登載的趨,這麼下去,新的作者要沒有發表作品的機會了。現在打破了這局面,雖然不過是一種月刊的一期,但究竟也掃去一些沉悶,所以我以為是一種好事情。但是,我對於芸生先生的一篇詩〔3〕,卻非常失望。這詩,一目瞭然,是看了一期的別德納的諷詩〔4〕而作的。然而我們來比一比罷,別德納的詩雖然自認為“惡毒”,但其中最甚的也不過是笑罵。這詩怎麼樣?有罵,有恐嚇,還有無聊的擊:其實是大可以不必作的。例如罷,開首就是對於姓的開笑〔5〕。一個作者自取的別名,自然可以窺見他的思想,譬如“鐵血”,“病鵑”之類,固不妨由此開一點小笑。但姓氏籍貫,卻不能決定本人的功罪,因為這是從上代傳下來的,不能由他自主。我說這話還在四年之,當時曾有人評我為“封建餘孽”,其實是捧住了這樣的題材,欣欣然自以為得計者,倒是十分“封建的”的。不過這種風氣,近幾年頗少見了,不料現在竟又復活起來,這確不能不說是一個退步。

其不堪的是結末的罵。現在有些作品,往往並非必要而偏在對話裡寫上許多罵語去,好像以為非此不是無產者作品,罵詈愈多,就愈是無產者作品似的。其實好的工農之中,並不隨罵人的多得很,作者不應該將上海流氓的行為,在他們上的。即使有喜歡罵人的無產者,也只是一種脾氣,作者應該由文藝加以糾正,萬不可再來展開,使將來的無階級社會中,一言不祖宗三代的鬧得不可開。況且即是筆戰,就也如別的兵戰或拳鬥一樣,不妨伺隙乘虛,以一擊制敵人的命,如果一味鼓譟,已是《三國志演義》式戰法,至於罵一句爹,揚而去,還自以為勝利,那簡直是“阿Q”式的戰法了。

接著又是什麼“剖西瓜”〔6〕之類的恐嚇,這也是極不對的,我想。無產者的革命,乃是為了自己的解放和消滅階級,並非因為要殺人,即使是正面的敵人,倘不於戰場,就有大眾的裁判,決不是一個詩人所能提筆判定生的。現在雖然很有什麼“殺人放火”的傳聞,但這只是一種誣陷。中國的報紙上看不出實話,然而只要一看別國的例子也就可以恍然,德國的無產階級革命〔7〕(雖然沒有成功),並沒有殺人;俄國不是連皇帝的宮殿都沒有燒掉麼?而我們的作者,卻將革命的工農用筆成一個嚇人的鬼臉,由我看來,真是鹵莽之極了。

自然,中國曆來的文壇上,常見的是誣陷,造謠,恐嚇,罵,翻一翻大部的歷史,就往往可以遇見這樣的文章,直到現在,還在應用,而且更加厲害。但我想,這一份遺產,還是都讓給叭兒文藝家去承受罷,我們的作者倘不竭的拋棄了它,是會和他們成為“一丘之貉”的。

不過我並非主張要對敵人陪笑臉,三鞠躬。我只是說,戰鬥的作者應該注重於“論爭”;倘在詩人,則因為情不可遏而憤怒,而笑罵,自然也無不可。但必須止於嘲笑,止於熱罵,而且要“喜笑怒罵,皆成文章”〔8〕,使敵人因此受傷或致,而自己並無卑劣的行為,觀者也不以為汙,這才是戰鬥的作者的本領。

剛才想到了以上的一些,寫出寄上,也許於編輯上可供參考。總之,我是極希望此的《文學月報》上不再有那樣的作品的。

專此布達,並問

好。

魯迅。十二月十

(11 / 20)
南腔北調集

南腔北調集

作者:魯迅
型別:名家精品
完結:
時間:2017-05-01 19:09

大家正在讀
相關內容
瓦西小說吧 | 

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2026 瓦西小說吧 All Rights Reserved.
[繁體中文]

站內信箱:mail